banner

BULLET HOME
BULLET ABOUT GARMA
BULLET HOW TO ATTEND GARMA
BULLET MEDIA CENTRE

BULLET YOTHU YINDI FOUNDATION
BULLET DONATIONS TO YYF
BULLET YOTHU YINDI [THE BAND]
BULLET CONTACT US

gf08

[OUR PARTNERS, SPONSORS,
SUPPORTERS + SUPPLIERS
]

Garma Festival, 4-10 Setpember 2001
Ngaarra Legal Forum

Day 5

Day 1  |   Day 2  |   Day 3  |   Day 4  |   Day 5

bunggul

The final bunggul of the Garma festival was a performance of the kangaroo dance which this time included the spearing of the kangaroo.

painthead

Preparation for the final bunggul


yy

The final night concert was an electrifying performance. Bands that had participated in the music workshops were given an opportunity to perform on stage. Performances followed by Shelley Morris, a guest performance by Nitin Sawhney, Jodi Cockatoo-Creed and finally Yothu Yindi took the stage in front of an ecstatic home crowd. During the performance of 'Fire' members of the Gopu football team, who had just won the local Aussie rules grand final leapt on stage to join the dancers in the crocodile dance. With such a supportive home crowd Mandawuy and the other performers sang from the heart and closed the festival on a high note.

yy

Yolngu Language and Culture

Waymamba Gaykamangu and Michael Christie from the Faculty of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, Northern Territory University have been working in the Yolngu language and culture room, helping people at the festival answering questions and providing notes on pronunciation of Yolngu languages, kinship, land, and conversation, and working with enrolled and unofficial students looking at the new electronic materials produced at NTU.

There are seven Northern Territory University students of Yolngu languages and culture at the Garma festival. Waymamba Gaykamangu is their lecturer, and Michael Christie the coordinator. Several of the students are studying Gupapuyngu (Waymamba’s language) on line on a trial basis, pending approval from Yolngu advisers to offer the course officially through the university. Yesterday and today Waymamba met with Dr Marika, one of the Yolngu advisers to the NTU program, to catch up with ideas and discuss the program. The advisers are so far happy to approve the website and materials we have produced to support the on line program, and talks will continue until early next year when all students will hopefully be able to enrol to study Yolngu languages and culture on line.

The language and culture room of the festival was next to the IT room, and while secondary students from Yirrkala Community Education Centre were learning to make videos and use iMovie, Michael took the opportunity to learn to shoot and edit a video, and interviewed Dr Marika and Waymamba together about their reactions to Garma 2001.
Dr Marika and Waymamba both recorded messages for the Yolngu studies students in their own languages (Rirratjingu and Gupapuyngu), and then added some comments in English.This is what Dr Marika had to say:

"The starting point is the garma, but galtha may be taking place in the different situations like the women’s forum, the men’s forum and other areas, like the legal forum, it’s an opportunity for people learn in both ways (djunama ga rali) opportunities for yolngu to learn about balanda ideas like in the legal forum, learning about the munanga rom, laws, ideas, and also for the munanga, the nonAboriginal yolngu it’s a good opportunity for them to learn about Yolngu understandings of law. It’s a good way of meeting together, finding ideas together and helping each other, and sharing together each other’s programs. It’s getting better and better. More and more people are coming. Some maybe nyumukuniny marnggi (know a little bit) some of them maybe gaining just a little insight into the Yolnguworld view through understanding, looking at manikay, or ceremonies, or dancing, it’s just a little glimpse. For example in the yidaki masterclass they’re just learning sounds, the next step for them is to learn to add the clapsticks, and add the singing to the masterclass so they can learn to play the yikadi with the beat of the bilma and sound of the manikay. That’s the next step maybe next time. And another step next year may be to add dancing, learning the dance steps, just quick steps, to add to the masterclass. For me personally I felt good learning new ideas, like in the law forum learning about balanda ways of rom (law), where issues can be dealt with, in situations were there are very knowledgeable people there with their expertise, I found that very helpful, for my own issues that deal with my family situation. I found it very helpful."


women

For most of the Garma festival, senior women from Gumatj and other clan groups gathered daily in the women’s shelter, sharing and teaching their crafts, and observing the festival from the edge of the garma area. OnSaturday, two of them talked to Trevor about the garma. Here is a short summary of what they had to say (translated from Gumatj):

All the yolngu used to come this area many years ago, Dhuwa and Yirritja. What did they carry? Cycad bread, lily corms, and yams. Food for both men and women. For Dhuwa and Yirritja. For sharing. And that law will still stand for ever, for both the new generations of Yolngu and for any balanda who want to come here as well.

Yes, this was always a place of sharing. But also don’t forget there was the hollow log, the Yirritja larrakitj standing here for storing the remains of the deceased. When people died their bodies would be wrapped in paperbark, and left for many nights, until after a month, and the people would say, come on, I think it’s ready and they would go together and take it and prepare the bones. And meanwhile the elders had already been carefully preparing the larrakitj, painting the ancestral totemic designs on it. And the bones would be prepared and put into the hollow log, more and more, dhuwa and yirritja. So they had sung and danced at the death, and now again as the bones were put into the larrakitj.

The women talked about the history of the mortuary law, looking across to the larrakitj. They sat in a group weaving baskets, making string, and preparing colours and talked of the traditional tools like guyarra and dhirrimul, and the various dyes and ochres which were used.

chopper

A CHILD OF GARMA by Nicole

Last night Mandawuy Yunupingu said that it was through music I am "able to feel comfortable moving from my world to the Balanda world". This appears to be the challenge and expectation of Indigenous people of Australia; finding the appropriate medium for accessing the imposed Western (mainstream, dominant) world without losing the qualities of themselves and all that is embodied in culture.

For my part as a balanda, I believe I most comfortably come to know Indigenous people and culture as a child might. That is learning through imitation, play and by being constantly told and reminded of my place in relationship to others. In being seen as a child I have some latitude extended in respect to appropriate behaviours. For example, I am not yet disciplined for speaking to people who should normally be avoided, I am tolerated when speaking out of turn or asking too many stupid questions. I can be distracted during ceremonies and am laughed at when I get the steps wrong; the effort is emphasised rather than the result. I can play with and explore the cultural mores, explicit learning has not yet begun.

So when do I grow up and how do I grow up? Two types of people play key roles; non-Indigenous who have had long-term and mature relationships with Indigenous cultures and, of course, Indigenous people themselves. Garma has been a wonderful opportunity to dialogue with both.

The former, I believe, play a critical role in passing on gently and patiently the knowledge, behaviours and underlying understandings that bring non-Indigenous into a mature relationship with Indigenous people. Of particular value is their experience in the process of putting aside Western concepts in order to accommodate Indigenous concepts. These people have the opportunity to play a vital role in the preparation of the heart, mind and soul of others, allowing them to embrace Indigenous people and culture. Where they cannot be involved is the passing on of culturally specific knowledge and law and the timing of same. This will always remain the sole decision-making right of Indigenous communities.

Garma has had many faces and many lessons. The lesson for me has been to come as a child. It's true that coming as a child does result in a loss of power, or perhaps a redistribution of power. However, through remembering the joy and openness of being a child and the delight of new discoveries I am prepared for some serious play.


[2008] [2007] [2006] [2005] [2004] [2003] [2002] [2001] [2000] [1999]
© Copyright 2006 Yothu Yindi Foundation. All rights reserved.